I graduated from the department of sculpture at Sichuan Fine Arts Institute. I have been working on the issue of how to deconstruct the concept of“sculpture”and searching for the new way for my artistic expressions for many years.
In recent works, I used soap bubble as an artistic medium to make many works, such as A Moment of Eternity, a work was made by soap bubble which was installed on a pile of bricks and a shovel. I turned these materials into an imagery monumental, as I think there are several similarities between human’s dream and the temporality and nihility of this material. In light of the property of this material, I made my second soap-bubble work Dreams Becoming True. In this work soap bubble was used to wrap different objects and furniture in order to make incomes. With this money, I can buy a new one thus give the new one to them.
In addition, I started to think what would happen if the bubble finally disappeared into the air? How can I make works with air? Thus, I used the technique – Agumented Reality. I chose the cellphone as my artistic medium, since it has been the one of the main ways for us to see the world. I intended to create a work that can only be viewed with the screen of our cellphones. Based on this idea, I made A Form without any Forms. Initially, this work was exhibited in a space where nothing was placed. Once the audiences held their cellphones toward this space, a huge iron sphere would emerge on the screen of their cellphones. Meanwhile, the shape could be changed if the audiences moved their positions.
This work was further explored by myself in December 2014. At the Rockbund of Shanghai city, I exhibited this virtual work. I installed this work at the opposite site of the Rockbund and invited the audiences to view this work which was 650 sphere diameters through their cellphone screens. Compared to the traditional public art, this work showed absense of publicness and, at the same time, it did not occupy the literal space. Also, it would not enable you to see by force.
Hong Kong and Macao are parts of China, but because of the historical problems，they had left the mainland for nearly a hundred years. Although both of them have returned to the mainland, the conflicts in terms of politics, economy, and culture still exist between both sides. In these conflicts people from both sides feel invisible barrier between them. These may be the issues of economic, people’s values, even the political purposes. As you know, in lasts few months, there were many political movements including the occupation of central parade in the Umbrella Protest. Since the invisible cause and contradiction forced me to put my “invisible” work in the place where once the conflict existed between Hongkong, the mainland, and the United Kingdom.
www.raydesign.cn | http://raylei.blogbus.com
雷磊 Lei Lei，视觉艺术家／独立动画导演
妙果数码 Shanghai miugo digital technology co. Ltd.
Hong Kong, Macao and free exercise of intangible work instructions
Material: AR Project
I took my Invisible Form to Hongkong and Macao in recent days. Hongkong and Macao are parts of China, but because of the historical problems，they had left the mainland for nearly a hundred years. Although both of them have returned to the mainland, the conflicts in terms of politics, economy, and culture still exist between both sides. In these conflicts people from both sides feel invisible barrier between them. These may be the issues of economic, people’s values, even the political purposes. Since the invisible cause and contradiction forced me to put my “invisible” work in the place where once the conflict existed between Hongkong, the mainland, and the United Kingdom.
Tang Nannan (B. 1969, Yunxiao, Fujian Province,China), 1988 Graduated from: Department of Fine arts, Jimei Normal Technical School, 1995 B.F.A. Graduated from Department of Fine arts, Xiamen University, 2004 M.F.A.Graduated from Department of Fine arts, Xiamen University, Currently Teaches in the Art College, Jimei University, China Academy of Art PHD candidate. Solo and group exhibitions in China and internationally, work in tradition ink and water color on paper, as well as video and installation projects. Tang Nannan’s work have been shown in Shanghai Biennale (2012), 2nd China Art Triennial, Nanjing (2005), and New York as well.
福建云霄人，艺术家，教师。先后毕业于厦门大学艺术学院、中国美术学院跨媒体艺术学院，首批当代艺术实践类博士。现任教于中国美术学院、集美大学美术学院。 汤南南的创作涉及绘画、录像、摄影、装置、动画等多个领域，先后参加第九届上海双年展（2012，上海）、第一届南京三年展（2005，南京）、法国ALTKIRCH现代美术馆的中国当代影像展等展览（2003，巴黎）。并先后于纽约（2009）、北京（2008）举办个展。 汤南南以现代都市乡愁为重要主题，讨论时间与记忆、神话与诗歌、乡愁与生死等多个命题，试图以社会学文化研究为基础，尝试绘画、录像装置、多屏幕录像剧场等多种艺术方式的融通互鉴，努力探索基于自身生活经验并关切当代生活情境的艺术方式。